Oj, Vesela, Veselice!

by Anja & Zlatna

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $12 AUD  or more

     

1.
Ajde, Jano! 02:44
Ajde Jano, kolo da igramo Ajde Jano, ajde dušo, kolo da igramo Ajde Jano, ajde dušo, kolo da igramo Ajde Jano, konja da prodamo Ajde Jano, ajde dušo, konja da prodamo Ajde Jano, ajde dušo, konja da prodamo Da prodamo, samo da igramo Da prodamo, Jano dušo, samo da igramo Da prodamo, Jano dušo, samo da igramo Ajde Jano kuću da prodamo Ajde Jano, ajde dušo, kuću da prodamo Ajde Jano, ajde dušo, kuću da prodamo Da prodamo, samo da igramo Da prodamo, Jano dušo, samo da igramo Da prodamo, Jano dušo, samo da igramo Come on Jana, let's dance the kolo Come on Jana, come on darling, let's dance the kolo Come on Jana, come on darling, let's dance the kolo Come on, Jana, let's sell the horse Come on Jana, come on darling, let's sell the horse Come on Jana, come on darling, let's sell the horse Come on Jana, let's sell the house. Come on Jana, come on darling, let's sell the house Come on Jana, come on darling, let's sell the house We'll sell them just so we can dance We'll sell them, Jana darling, just so we can dance We'll sell them, Jana darling, just so we can dance
2.
Oj, vesela, veselice, Vesele ti oči imaš, Vesele ti oči imaš. Koga god si pogledala, Svakome si ranu dala, Svakome si ranu dala. I mene si pogledala, I mene si ranu dala, I mene si ranu dala. Što bi dala, bijela vilo, Da si mene prijed znala, Da si mene prijed znala? Ja bih dala vezen jastuk. Na jastuku ime tvoje, Na jastuku ime tvoje. Ime tvoje, ime moje, Da se dvoje razgovore. Oh my joyful one, Joyful eyes you have, Joyful eyes you have. Whoever you looked at To each one you gave a wound To each one you gave a wound At me you looked too, To me you gave a wound, too, To me you gave a wound, too. What would you have given, white fairy, If you could have know me before? If you could have know me before? I would have given an embroidered pillow. On the pillow, your name, Your name, my name, So the two can talk to one another.
3.
4.
5.
Polegnala e Tudora, moma Tudoro, Tudoro, pod dǎrvo, pod maslinovo, moma Tudoro, Tudoro. Poveja vetrec gorinnec, moma Tudoro, Tudoro, otkǎrši klonka maslina, moma Tudoro, Tudoro, če si Tudora sǎbudi, moma Tudoro, Tudoro. A tja mu se ljuto sǎrdi, moma Tudoro, Tudoro, "Vetre le, nenavejniko, moma Tudoro, Tudoro, sega li najde da veeš!" moma Tudoro, Tudoro. Tudora has taken a nap, Lass Tudoro, Tudoro, Under a tree, under an olive tree Lass Tudoro, Tudoro. A wind from the mountain blew, Lass Tudoro, Tudoro, And broke a twig of the olive tree, Lass Tudoro, Tudoro, And woke up Tudora Lass Tudoro, Tudoro She got very mad at it, Lass Tudoro, Tudoro, "You never-ceased-blowing wind, Lass Tudoro, Tudoro, Do you have to blow now!?!" Lass Tudoro, Tudoro.
6.
Lu Gattu 03:13
Polegnala e Tudora, moma Tudoro, Tudoro, pod dǎrvo, pod maslinovo, moma Tudoro, Tudoro. Poveja vetrec gorinnec, moma Tudoro, Tudoro, otkǎrši klonka maslina, moma Tudoro, Tudoro, če si Tudora sǎbudi, moma Tudoro, Tudoro. A tja mu se ljuto sǎrdi, moma Tudoro, Tudoro, "Vetre le, nenavejniko, moma Tudoro, Tudoro, sega li najde da veeš!" moma Tudoro, Tudoro. Tudora has taken a nap, Lass Tudoro, Tudoro, Under a tree, under an olive tree Lass Tudoro, Tudoro. A wind from the mountain blew, Lass Tudoro, Tudoro, And broke a twig of the olive tree, Lass Tudoro, Tudoro, And woke up Tudora Lass Tudoro, Tudoro She got very mad at it, Lass Tudoro, Tudoro, "You never-ceased-blowing wind, Lass Tudoro, Tudoro, Do you have to blow now!?!" Lass Tudoro, Tudoro.
7.
Lu gattu la sonava la zampogna Lu sorce la davanti je ballava La gallinella rifacea lu lettu E lu gallettu je lu mesticava Quante canzoni e quante canzonette La famijola me le fa scordare Chi vo' le scarpe e chi vo le carzette Chi su la mezzanotte vo' lo pane E mo' che mecredea d'ave' finitu E chi vo' pijà moje e chi maritu
8.
I barval phudela, čhaje O bršim perela Me tut džakerava, čhaje Mande te ave. Aaa, tuke ka merav Eee, so na aveja? Dikhava tut sar aveja, Te mande asaja. Me prastava angle tute, Te čumide man. Aaa, tuke ka merav Eee, so na aveja? The wind is blowing, o girl The rain is falling. I am waiting for you, o girl To come to me. Aah, I will die because of you Eeh, why don't you come? I see you coming (in my dream), And smiling at me. I'm running towards you, To kiss me. Aah, I will die because of you Eeh, why don't you come?
9.
Loli Phabay 01:30
Juana dicen, Juana digo Juana traigo en mi memoria cada vez que dicen Juana parece que dicen Gloria ¡Ay! Juanita de mi vida Juana de cabellos de oro. siempre siempre yo te quiero siempre siempre yo te adoro Siento el alma que se muere mi corazón no palpita es tan solo por Juanita la que no sé si me quiere ¡Ay! Juanita de mi vida Juana de cabellos de oro siempre siempre yo te quiero siempre siempre yo te adoro (bis) Some say "Juana", I say "Juana" I carry Juana in my memory every time they say "Juana", it sounds like they're saying "Gloria". Oh! my beloved Juanita Juana, with your golden hairs I'll always, always love you I'll always, always adore you. I feel like my soul is dying my heart no longer beats it's only for Juanita whom I don't even know if she loves me. Oh! my beloved Juanita Juana, with your golden hairs I'll always, always love you I'll always, always adore you. https://lyricstranslate.com/en/la-juanita-juanita.html
10.
Malka Moma 04:00
Malka moma si sa Bogu moli: "Day mi, Bozhe, ochi golubovi (x2) Day mi, Bozhe, krilca sokolovi (x2) Da si forknam otvǎd beli Dunav (x2) Da si nayda momche spored mene" Ta y dade krilca sokolovi Ta si nayde momche spored neya (x2) Bozhe A young maiden is praying to God: Give me, O God, eyes of a pigeon Give me, O God, wings of a falcon To fly beyond the white Danube To find a young man becoming for me" The Lord heard that And turned her eyes into eyes of a pigeon And granted her wings of a falcon And she found a man becoming for her
11.
Vo pole bereza stoyala, Vo pole kudryavaya stoyala, Lyuli, lyuli, stoyala. Nekomu berezu zalomati, Nekomu kudryavu zalomati, Lyuli, lyuli, zalomati. Kak poydu ya v les, pogulyayu, Beluyu berezu zalomayu, Lyuli, lyuli, zalomayu. Srezhu ya s berezy tri prutochka, Sdelayu sebe ya tri gudochka, Lyuli, lyuli tri gudochka. In the field, a birch tree stood In the field, a curly birch stood Lyuli, Lyuli it stood No one to break the birch tree No one to break its curls Lyuli, Lyuli, break How will I reach the forest, I will walk The birch tree, I will break Lyuli, Lyuli, I will break I will cut three branches I will make myself three violins Lyuli, Lyuli three violins The fourth a balalaika I will go to the porch Lyuli, Lyuli, on the porch
12.
Dandini dandini danalı bebek Mini mini elleri kınalı bebek Annesi babası çok sever Uyur, büyür...nazlı bebek Dandini dandini dastana Danalar girmiş bostana Kov bostancı danayı Yemesin lahanayı Dandini dandini danadan Bir ay doğmuş Anadan Kaçınmamış Yaradan Mevlam korusun Nazardan Dandini dandini Dastana The cattle trespassed into the watermelon field Hey the farmer, kick out the cattle Before they eat up all the greens Dandini dandini danali bebek Baby with tiny little henna hands Loved by both her mother and father Let her sleep and grow up Dandini dandini danadan She is as beautiful as shining moon God gave her all the beauty Let god protect her from evil eye
13.
Nanje Coha 02:38
Nanje Coha Nanje gad Me kinjal mange jo dod Sir vidzjava palo drom Me kinjal mange jo rom Jubki njet rubaski njet Ti atec kupi i mnje Vidjes zamuz i patom s muza sprasivaj o tom
14.
Amari Szi 01:30
Amari si, amari, amari cini bori Aj, lalalaj laj laj Amari si, amari, amari cini bori Aj, lalalaj laj laj Duj, duj, desuduj, cumidav me lako muj Aj, lalalaj laj laj Duj, duj, desuduj, cumidav me lako muj Aj, lalalaj laj laj Lako muj si rupuno, puske trubula dino Aj, lalalaj laj laj Lako muj si rupuno, puske trubula dino Aj, lalalaj laj laj Keren savorale drom, te khelel o phuro rom Aj, lalalaj laj laj Phuro rom te khelela, bis taj jek dzes malavla Aj, lalalaj laj laj Hoi te merav te ne cacipan phenav Aj, lalalaj laj laj Hoi te merav te ne cacipan phenav Aj, lalalaj laj laj Amari si, amari, amari cini bori Aj, lalalaj laj laj Amari si, amari, amari cini bori Aj, lalalaj laj laj She is ours, she is ours Our little daughter in law Two two twelve I kiss her mouth Make way children, let the old man dance When the old man dances he taps on for twenty one days. I’ll slap away at my boot-legs, That you’ll hear it even in the morning. Oh let me die If I don’t tell the truth She is ours, she is ours Our little daughter in law https://lyricstranslate.com

credits

released January 1, 2015

Aleksandra 'Anja' Acker: Artistic Director and Voice
Kirsty Morphett: Voice and Guitar
Donald Nicolson: Harpsichord
Andrew Tanner: Acoustic Bass, Jew's Harp, Balalaika
Michael O'Connor: Flute
Dan Richardson: Percussion

license

all rights reserved

tags

about

Anja & Zlatna Melbourne, Australia

Anja & Zlatna seeks to preserve the beauty of traditional eastern melodies and enhance them, fusing the practices of Baroque and folk improvisational languages.
Featuring Harpsichord and synthesizers by virtuosic Donald Nicolson, versatile recorders by Ryan Williams, tasteful double bass by Andrew Tanner, sophisticated guitar by Tim Nikolsky and dynamic voices by Anja Acker and Kirsty Morphett.
... more

contact / help

Contact Anja & Zlatna

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Anja & Zlatna, you may also like: